【世界新要闻】Fascinating Crafts in Hebei②丨Mastering an ICH in eight minutes: How to make Yuxian Paper

2023-07-04 09:59:45 来源:长城新媒体

蔚县剪纸源于明代,是河北省蔚县地方传统手工剪纸技艺。清代末年,蔚县剪纸工具改革,由“剪”变“刻”。20世纪初,蔚县剪纸在构图、造型和色彩上逐渐形成了自己独特的艺术风格,开创了独具一格的民间剪纸新流派。2006年,“蔚县剪纸”被列入第一批国家级非物质文化遗产名录,包括画样、订活儿、闷活儿、刻制、染色等主要步骤。本期《非遗奇遇“冀”》带您一同领略蔚县剪纸技艺之美。

Yuxian Paper-Cut, originated in the Ming Dynasty (1368-1644), is a traditional folk craft in Yuxian County, Hebei Province. Toward the end of the Qing Dynasty (1636-1912), the way of Yuxian paper cutting changed from cutting by scissors to carving by knife. Up to the beginning of the 20th century, a unique artistic style in composition, molding and color dyeing began to take shape, evolving into a new school of folk paper cutting. In 2006, the craft, including all the major processes such as design drawing, binding, airtightness, carving and dyeing, was inscribed into the first list of National Intangible Cultural Heritage. This episode“How to make Yuxian Paper Cutting”is designed to help you find out through personal experience the beauty of Yuxian Paper-cut。

总监制:李 遥


(相关资料图)

Chief Supervisor and Producer: Li Yao

策 划:杨建民

Planner: Yang Jianmin

统 筹:郑 白

Coordinator: Zheng Bai

编 导:李文培 宋立芳

Choreographer-directors: Li Wenpei, Song Lifang

摄 像:王守一 张荣鹏

Cameramen: Wang Shouyi, Zhang Rongpeng

剪 辑:赵博轩

Editor: Zhao Boxuan

字幕翻译:宋立芳 米雯婷(实习)

Caption Translators: Song Lifang, Mi Wenting (Intern)

文字校对:李文培 李石(实习)

Script Proofreaders: Li Wenpei, Li Shi (Intern)

指导单位: 河北省委宣传部

Instructor Unit: the Publicity Department of the CPC Hebei Provincial Committee

鸣谢单位:周淑英剪纸工作室

Acknowledgment:

Thanks should go to the Zhou Shuying Paper-cutting Studio

标签:

为您推荐

新闻快讯